تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مشروع المساعدة التقنية أمثلة على

"مشروع المساعدة التقنية" بالانجليزي  "مشروع المساعدة التقنية" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وأعرب عن تطلعه إلى متابعة مشروع المساعدة التقنية المقترح.
  • تقرير ختامي عن مخالفات مُبلغ عنها في إطار مشروع المساعدة التقنية لتوليد الطاقة من الليغنيت في كوسوفو
  • (ج) مشروع المساعدة التقنية الدولية المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر في بيلاروس الذي تنفذه المنظمة الدولية للهجرة؛
  • (ج) مشروع المساعدة التقنية الدولية المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر في بيلاروس الذي تنفذه المنظمة الدولية للهجرة؛
  • (ج) ينبغي أن تكون الأنشطة المختارة كجزء من مشروع المساعدة التقنية مرتبطة بوضوح بغايات البرنامج وأهدافه؛
  • ويتوقع أن تسهم استنتاجات الخبيرة المستقلة في مشروع المساعدة التقنية المتعلقة بتوفير دعم للإصلاح التشريعي والقضائي الذي وضعته تشاد في عام 2003.
  • وقد أجرى مشروع المساعدة التقنية اختباراً لست معالجات بديلة مختلفة لبروميد الميثيل عرضت نتائجها في حلقة دراسية دولية عقدت في النصف الثاني من عام 2005.
  • ودعمت المفوضية الأوروبية بصورة أساسية مشاريع النظام الآلي للبيانات الجمركية في كل من ألبانيا والبوسنة والهرسك، فضلاً عن مشروع المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة في بنغلاديش.
  • وكان ممثل منظمة العمل الدولية قد أبلغ هذا الفريق بتعاون وتعاضد منظمته مع الأمانة في مثل هذه الأنشطة وقدّم أيضا معلومات عن حالة مشروع المساعدة التقنية في بنغلاديش.
  • واتخذت أيضاً تدابير لتنفيذ مشروع المساعدة التقنية لأغراض التوأمة " تعزيز وتنفيذ سياسات المنافسة " في إطار برنامج العمل لاعادة بناء الاقتصاد، الذي بدأ تنفيذه في نهاية عام 2000.
  • وتشارك الإدارة الاتحادية لمكافحة الاحتكار أيضاً منذ سنة 2005 بوصفها مستفيداً في مشروع المساعدة التقنية التي تقدمها الجماعة الأوروبية لكومنولث الدول المستقلة بشأن " تقريب قواعد المنافسة " .
  • وقد وُضع مشروع المساعدة التقنية المعني بمسائل الجنسين والذي يتم تنفيذه بتمويل ياباني من خلال البنك الدولي لتمكين المشاريع التي يموِّلها البنك من الاستجابة بطريقة أكثر فعالية لاحتياجات الجنسين ولسد الفجوة بين الجنسين.
  • وفي ظل مشروع المساعدة التقنية الدولية أنشئ نظام محوسب لتسجيل اللاجئين وانطلقت عدة مبادرات لرفع الوعي بهدف نشر الصور النمطية الإيجابية عن اللاجئين.
  • أُبلِغت اللجنة في اجتماعها الأخير بأنّ العمل يجري على تنفيذ مشروع المساعدة التقنية في الطرف من أجل تطبيق بدائل لكلوروفورم الميثيل في قطاع المذيبات، وذلك بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرعاية من الصندوق المتعدد الأطراف.
  • وفي حين ﻻ توجد وحدة رسمية لﻻتصال داخل المنظمة البحرية الدولية، فإن كل وحدة تنظيمية تؤدي أدوارا معينة تقوم بتنسيقها شبكة داخلية لﻻتصال تكفل إعداد مشروع المساعدة التقنية وإنجازه.
  • وقد طور المركز الدولي لإدارة شؤون المخاطر المتعلقة بالمياه نظام إيفاس، والمركز هو الوكالة القائمة على تنفيذ مشروع المساعدة التقنية الحالي المعنون " دعم الاستثمارات في إدارة الكوارث المتعلقة بالمياه " (TA7276).
  • والأهمية التي توليها الحكومة الاتحادية لهذا البرنامج تتضح في الهدف المفترض تحقيقه بموجب البرنامج الوطني لسياسات المرأة (صفحة 44)، بجعل 000 350 امرأة يشاركن بين عامي 2004 و 2007 في مشروع المساعدة التقنية والإرشاد الريفي ومشروع المساعدات التقنية والمستدامة.
  • وكجزء من الجهود التي تبذلها المنظمة في الإصلاح الداخلي، يجري إنشاء لجنة مشتركة بين الشعب لاستعراض التعاون التقني من أجل استعراض ورصد اقتراحات مشروع المساعدة التقنية وتعزيز الروابط بين البحوث والأعمال التحليلية والتعاون التقني وإدخال تحسينات على عمليات تنفيذها والإبلاغ عنها وجمع الأموال بشأنها.
  • ويراعي جدول الوظائف المقترح أيضا أنه في السنوات الثلاث الأخيرة، عُيِّن العديد من شاغلي المناصب الرئيسية في مكتب المساعدة الانتخابية من خلال مشروع المساعدة التقنية الممول من الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والمتاح حاليا حتى نهاية عام 2010 فقط.
  • 16- وواصل مشروع المساعدة التقنية الذي يموله الاتحاد الأوروبي (أ) دعم الأنشطة مع أمانة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا؛ (ب) تحسين نُظُم الجمارك الوطنية الحالية؛ (ج) إقامة وتنفيذ نظام إقليمي للمرور العابر بالارتكاز على نظام أسيكودا العالمي.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2